«Бунинъ»: что рассказали о поэте его дневники

Не благодаря, а вопреки
Фильм «Бунинъ» снят в 2024 году к юбилею писателя по заказу Министерства культуры РФ. Творческой группе предстояло решить много непростых задач.
— Съемки фильма проходили уже в режиме изоляции от Западных стран, и мы не могли выехать в Стокгольм, где Бунин получил Нобелевскую премию, или во Францию, где он прожил свои последние годы, — рассказал Андрей Судиловский. — Это наложило отпечаток на производство картины, но мы вышли из этой ситуации благодаря нашим друзьям в разных странах. Они снимали материалы в Стокгольме, в Париже, в Ницце. Про Бунина на тот момент уже было написано, снято огромное количество журналистских и научных материалов. Но среди них я не нашел ни одной работы, основанной на его дневниках. Это нас вдохновило, и мы пошли по этому пути. Дневники у Бунина огромные. Кроме всего прочего, к юбилею писателя делалась большая выставка в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына, над которой работала известный буниновед Татьяна Марченко. Она стала соавтором сценария фильма.
Большой удачей съемочной группы было получить доступ к материалам личного архива Бунина. Большая часть архива хранится в университете английского городка Лидса, где в 1982 году был создан Русский архив. Это одна из самых крупных научных библиотек Великобритании. В её хранилище около 650 коллекций рукописей, фотографий и других архивных материалов, более 10 тысяч книг, журналов и газет по истории, литературе и культуре России, англо-российским отношениям в XIX–XX веках. Здесь хранится самая значительная в Великобритании коллекция материалов о российской эмиграции — архивы писателей Леонида Андреева и Алексея Ремизова, поэтессы Марины Цветаевой, инженера-железнодорожника и государственного деятеля Юрия Ломоносова. Здесь же находится крупнейшее зарубежное собрание Ивана Бунина, включающее почти 11 тысяч документов: рукописи, дневники, записные книжки, переписка писателя и редкие печатные издания. Небольшую часть личного архива писателя еще в советское время его вдова, Вера Николаевна, передала в Россию, на Родину.
Режиссёр рассказал, что среди этих материалов было много домашних фотографий, и это самое ценное. Там можно разглядеть лицо, взгляд, эмоцию героя.
— Это было важно, ведь нам предстояло не просто рассказать биографию писателя (для режиссёра это не очень интересная задача, для этого есть энциклопедии), а показать, каким был этот человек, его поступки, дневники, высказывания, отношения с разными людьми и явлениями жизни, — поделился Андрей Судиловский. — Характер у Ивана Алексеевича был скверный, это всем известно, но для меня было важным разобраться в причинно-следственных связях, связанных с нашей страной и её историей, с революцией, которую Бунин не принял. В дневниках мы читаем с какой ненавистью он пишет об этом. Но при определенном пытливом взгляде (этот эпизод есть в фильме) вы увидите, что он сам отчасти приложил руку к разрушению прежних устоев. Это говорит о двойственной натуре писателя.
Двойственная натура: режиссёр рассказал о противоречивой личности поэта
После просмотра фильма зрители задали режиссёру много вопросов. Их интересовало, как удалось найти кадры кинохроники с вручения Нобелевской премии в 1933 году, и сохранились ли другие документальные кадры, свидетельствующие о жизни писателя в эмиграции.
— Мы использовали всю кинохронику о Бунине, которая есть на сегодняшний день, — рассказал режиссёр. — Более того, то, что вы называете кинохроникой 1933 года — это всего лишь две фотографии с Буниным, сохранившиеся в архивах Нобелевского комитета. Остальное, что мы смонтировали в фильме: прибытие на вручение премии шведского короля Густава V, участники церемонии и бала в четь Нобелевских лауреатов — это съемки более позднего периода. Нам пришлось воссоздать этот эпизод в процессе монтажа, потому что этой хроники нет.
— Какие отношения были у Ивана Бунина с Православной верой?
— Этот вопрос очень интересовал меня во время работы над фильмом. Революция разрушила сложившиеся устои, начались гонения на церковь. Но всё гораздо глубже. Иван Алексеевич очень ярко демонстрирует, что это разрушение началось гораздо раньше. Он рос в православной традиции, но сложилось впечатление, что Бунина интересовала, в первую очередь, эстетическая сторона православия. Кто такой православный человек? Тот, кто исповедует православную веру, живёт жизнью церкви, участвует в таинствах… Бунину православие нравилось как «краска» России: колокола, иконы, служба, церковное пение — всё это его умиляло. Мы читаем это в его дневниках. Но никаких глубоких размышлений на эту тему мы не находим. В фильме мы показали, что он читал «Апостол», но оценивал его, скорее, как литератор.
— Правда ли, что в 1937 году, когда дочь Марины Цветаевой Ариадна Эфрон вместе с отцом уезжала из Парижа в Советский Союз, Бунин её отговаривал?
— Да, это известный эпизод. Он тогда сказал: «Ну куда ты, дура, едешь? Зачем? Ах, Россия? А ты знаешь Россию? Куда тебя несёт? Дура, будешь работать на макаронной фабрике… Потом тебя посадят. Найдут за что. Косу остригут. Будешь ходить босиком и набьешь себе верблюжьи пятки!.. Тебя сгноят в Сибири!» Но, помолчав, с грустью добавил: «Если бы мне было столько лет, сколько тебе… Пускай Сибирь, пускай сгноят, зато — Россия!». Он, конечно, очень, рефлексировал на тему Родины и хотел побывать там. Но что-то его держало. Может быть, он чувствовал свой возраст и понимал, что такие радикальные изменения для старого человека будут сложны. Может быть чувствовал, что на его имени будут спекулировать: «Бунин вернулся, значит он поддерживает советский строй». А он не поддерживал.
— Как Вы сами относитесь к Ивану Бунину? Ваше мнение о нём изменилось во время съемок фильма?
— Писатель он прекрасный. Хотя я никогда не был его ярым поклонником. Он эстет, очень красиво пишет, но мне всегда нужен более глубокий пласт за всем написанным, чтобы это стало моим. Он очень зоркий наблюдатель, как человек тонко чувствующий, очень многое подмечал в характерах и в природе. Поэтому создание фильма стало для меня интересным путешествием в мир Бунина. Но при всём этом, даже буниноведы говорят, что он был неприятным человеком, хотя и великолепным литератором.
— Что сейчас с виллой «Жанет» в Грассе, где писатель жил в годы войны?
— Вилла, к сожалению, опечатана, туда никого не пускают. Всё, что есть в фильме, снималось через забор. Где владелец, никто толком не знает. Мы пытались найти хозяев, чтобы попросить разрешение на съемки, но у нас ничего не получилось.
— В фильме есть замечательные виды Крыма. Где это было снято?
— Мы не могли поехать в Одессу, чтобы снимать там, где Бунин познакомился со своей первой супругой Анной Цакни. Поэтому мы поехали на мыс Тарханкут. Именно там снимали море, природу. Местные жители рассказали нам про подводный музей, кадры которого есть в финале фильма. В 1990-е годы, когда сносили памятники, какие-то инициативные люди сделали из этого музей. Они расставили сброшенные монументы под водой и теперь используют это для экскурсий дайверов. На самом деле это очень креативное решение. Мы попросили сделать подводную съемку этого пространства. Очень долго ждали этот материал, потому что сначала был запрет на выход в море. Потом нужно было почистить эти фигуры от водорослей, за сезон там всё зарастает. Но когда получили эти съемки, поняли, что это большой подарок для нас. И символичный финал для фильма.